Commit c17f1b08 authored by 沈翠玲's avatar 沈翠玲

更新泰文翻译

parent 7460dc2b
...@@ -57,8 +57,8 @@ ...@@ -57,8 +57,8 @@
"任务单号:": "หมายเลขงาน:", "任务单号:": "หมายเลขงาน:",
"已报工数:": "จำนวนที่รายงานแล้ว:", "已报工数:": "จำนวนที่รายงานแล้ว:",
"未报工数:": "จำนวนที่ยังไม่รายงาน:", "未报工数:": "จำนวนที่ยังไม่รายงาน:",
"序列号:": "หมายเลขประจำตัว:", "序列号:": "หมายเลขผลิตภัณฑ์:",
"请输入序列号": "กรุณาใส่หมายเลขประจำตัว", "请输入序列号": "กรุณาใส่หมายเลขผลิตภัณฑ์",
"请输入Decompression": "กรุณาใส่ค่าการบีบอัด", "请输入Decompression": "กรุณาใส่ค่าการบีบอัด",
"备注:": "หมายเหตุ:", "备注:": "หมายเหตุ:",
"请输入备注": "กรุณาใส่หมายเหตุ", "请输入备注": "กรุณาใส่หมายเหตุ",
...@@ -117,7 +117,7 @@ ...@@ -117,7 +117,7 @@
"物料批次": "ล็อตวัสดุ", "物料批次": "ล็อตวัสดุ",
"ERP物料批次": "ล็อตวัสดุ ERP", "ERP物料批次": "ล็อตวัสดุ ERP",
"物料编码": "รหัสวัสดุ", "物料编码": "รหัสวัสดุ",
"序列号": "หมายเลขประจำตัว", "序列号": "หมายเลขผลิตภัณฑ์",
"数量": "จำนวน", "数量": "จำนวน",
"物料描述": "คำอธิบายวัสดุ", "物料描述": "คำอธิบายวัสดุ",
"工单编号": "หมายเลขคำสั่งผลิต", "工单编号": "หมายเลขคำสั่งผลิต",
...@@ -169,7 +169,7 @@ ...@@ -169,7 +169,7 @@
"打印/报工": "พิมพ์/รายงานการผลิต", "打印/报工": "พิมพ์/รายงานการผลิต",
"扫码失败,请重新扫描": "การสแกนล้มเหลว กรุณาสแกนอีกครั้ง", "扫码失败,请重新扫描": "การสแกนล้มเหลว กรุณาสแกนอีกครั้ง",
"上报成功": "การรายงานสำเร็จ", "上报成功": "การรายงานสำเร็จ",
"序列号扫描报错": "ข้อผิดพลาดในการสแกนหมายเลขประจำตัว", "序列号扫描报错": "ข้อผิดพลาดในการสแกนหมายเลขผลิตภัณฑ์",
"请选择工作任务!": "กรุณาเลือกงาน!", "请选择工作任务!": "กรุณาเลือกงาน!",
"不允许同时操作多条任务": "ไม่อนุญาตให้ดำเนินการหลายงานพร้อมกัน", "不允许同时操作多条任务": "ไม่อนุญาตให้ดำเนินการหลายงานพร้อมกัน",
"该任务已开工,请勿重复开工": "งานนี้เริ่มทำงานแล้ว กรุณาอย่าทำซ้ำ", "该任务已开工,请勿重复开工": "งานนี้เริ่มทำงานแล้ว กรุณาอย่าทำซ้ำ",
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment